DETAILED NOTES ON COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence will not match the entry phrase. The sentence contains offensive material. Cancel Post Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Aiding a lot of persons and huge organizations connect extra competently and exactly in all languages.

Access millions of precise translations composed by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions inside the examples usually do not depict the feeling of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is now a member. It is easy and only will take several seconds: Or sign up in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our fun impression quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive content material. Cancel Post Many thanks! website Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to find just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested if they were being crossing the border  

Report this page